Nuestros Sitios Webs

Cuidado con el espíritu Mesías-Gnóstico

Nota: Este estudio “Cuidado con el espíritu Mesías-Gnóstico” fue traducido automáticamente del inglés de la serie de videos “Nazarene Scripture Studies Vol. 3”.  Si quieres ayudar en la corrección, por favor escríbenos a contact@nazareneisrael.org.

En el primer siglo, el apóstol Shaul advirtió a Timoteo que se guardara de un espíritu de falso conocimiento (RV: ciencia).

TimaTheus Aleph (1 Timoteo) 6:20-21
20 ¡Oh, Timoteo! Guarda lo que te ha sido confiado, evitando los balbuceos profanos y ociosos y las contradicciones de lo que se llama falsamente conocimiento –
21 por profesarlo algunos se han desviado de la fe. Que la gracia te acompañe. Amén.

En el Peshitta arameo la palabra conocimiento es “yadata”(ידעתא). Esta palabra corresponde a la palabra hebrea “yada”(ידע), que significa “saber”. Sin embargo, aunque creemos en una inspiración semítica (hebrea o aramea), la palabra griega aquí es gnooseoos. Lo utilizamos aquí porque esta palabra ha entrado en el inglés común y corriente sin que la gente sepa lo que significa. La palabra en griego es Strong’s Concordance NT:1108, gnosis, que suele traducirse como conocimiento o ciencia.

NT:1108 gnosis (gno’-sis); de NT:1097; conocer (el acto), es decir (por implicación) el conocimiento:
KJV – conocimiento, ciencia.

La erudición cristiana tiene sus propias ideas sobre lo que significa este pasaje, pero si leemos el capítulo en su contexto general más amplio, parece claro que Shaul estaba advirtiendo a Timoteo contra un espíritu que no quería ser fiel con sus fondos. Esas personas poseídas por este demonio parecen haber creído que mientras sepan lo que la Escritura dice que hay que hacer, no tienen que hacerlo realmente.

TimaTheus Aleph (1 Timoteo) 6
1 Que todos los siervos que están bajo el yugo consideren a sus propios amos dignos de todo honor, para que el nombre de Elohim y Su doctrina no sean blasfemados.
2 Y los que tienen amos creyentes, que no los desprecien porque son hermanos, sino que los sirvan porque los beneficiados son creyentes y amados. Enseña y exhorta estas cosas.
3 Si alguien enseña lo contrario y no se aviene a las palabras sanas, a las palabras de nuestro Adon Yeshúa Mesías, y a la doctrina que concuerda con la justicia [“piedad”],
4 es orgulloso, no sabe nada, pero está obsesionado con las disputas y las discusiones sobre las palabras, de las que provienen las envidias, las disputas, las injurias, las malas sospechas,
5 disputas inútiles de hombres de mente corrupta y desprovistos de la verdad, que suponen que la piedad es un medio de ganancia. De tal manera, retírate.
6 Ahora bien, la piedad con satisfacción es una gran ganancia.
7 Porque nada hemos traído a este mundo, y es seguro que nada podemos sacar.
8 Y teniendo comida y ropa, con esto estaremos contentos.
9 Pero los que desean ser ricos caen en la tentación y en el lazo, y en muchos deseos necios y perjudiciales que ahogan a los hombres en la destrucción y la perdición.
10 Porque el amor al dinero es raíz de toda clase de males, por lo que algunos se han desviado de la fe en su avaricia, y se han traspasado a sí mismos con muchos dolores.
11 Pero tú, oh hombre de Elohim, huye de estas cosas y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia y la mansedumbre.
12 Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la que también fuisteis llamados y habéis confesado la buena confesión en presencia de muchos testigos.
13 Os exhorto ante Elohim, que da vida a todas las cosas, y ante el Mesías Yeshúa, que fue testigo de la buena confesión ante Poncio Pilato,
14 que guardéis este mandamiento sin mancha, irreprochable hasta la aparición de nuestro Adon Yeshúa Mesías,
15 que manifestará en su momento, Él que es el bendito y único Potentado, el Rey de reyes y el Maestro de maestros,
16 que es el único que tiene la inmortalidad, que habita en la luz inaccesible, al que nadie ha visto ni puede ver, al que corresponde el honor y el poder eterno. Amén.
17 Ordena a los que son ricos en este tiempo que no sean altivos, ni confíen en riquezas inciertas, sino en el Elohim vivo, que nos da ricamente todas las cosas para que las disfrutemos.
18 Que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, dispuestos a dar, a compartir,
19 acumulando para sí un buen fundamento para el tiempo venidero, a fin de que se aferren a la vida eterna.
20 ¡Oh, Timoteo! Guarda lo que te ha sido confiado, evitando los balbuceos profanos y ociosos y las contradicciones de lo que se llama falsamente conocimiento –
21 por profesarlo algunos se han desviado de la fe. El favor sea contigo. Amén.

Esta es una descripción exacta de la mayoría de los mesiánicos. Creen que mientras sepan lo que dice la Escritura, no necesitan obedecer todo lo que dice la Escritura.

Una y otra vez, se nos dice que si amamos a Elohim, no es una carga guardar todos Sus mandamientos, sino una alegría.

Yochanan Aleph (1 Juan) 5:1-3
1 Todo aquel que cree que Yeshúa es el Mesías ha nacido de Elohim, y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que es engendrado por Él.
2 En esto sabemos que amamos a los hijos de Elohim, cuando amamos a Elohim y guardamos sus mandamientos.
3 Porque este es el amor de Elohim, que guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son gravosos.

Por el contrario, en la Torá MEsías-Gnóstica todo lo que tenemos que hacer es sentarnos en círculo, leer y compartir ideas.

El que tenga oídos, que oiga

Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
Suscríbete
Apoya a
Israel Nazareno
Compartir este Artículo:
Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
* Requerido
 Escoge tu Lenguaje

Intuit Mailchimp