Sobre el Yom Kipur rabínico

En Israel nazareno y en otros estudios mostramos cómo el orden rabínico es una corrupción del orden levítico. También mostramos cómo Yeshúa vino a derrocar el orden rabínico corrupto, y a reemplazarlo con un orden renovado de Melquisedec.

En Israel nazareno mostramos que Yeshúa estaba en contra del orden rabínico, y que nos advirtió que “tuviéramos cuidado y nos guardáramos” de las doctrinas leudadas (erróneas) de los fariseos (rabinos ortodoxos) y de los saduceos (caraítas) – sin embargo, hoy en día Sus palabras son ignoradas rutinariamente, y muchos hermanos y hermanas, por lo demás buenos, son influenciados por estas doctrinas leudadas.

Mattityahu (Mateo) 16:6
6 Entonces Yeshúa les dijo: “Mirad y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos”.

Curiosamente, a pesar de las muchas advertencias de Yeshúa, incluso en el primer siglo hubo creyentes que se dejaron influenciar por las doctrinas de los fariseos. (Para más detalles, véase “Hechos 15 y la autoridad rabínica” en Israel Nazareno). Es importante tener cuidado con estas doctrinas, para que podamos practicar la fe una vez entregada a los santos, y no otra fe híbrida (sincrética).

A veces los efraimitas somos dolorosamente conscientes de que estuvimos perdidos entre las naciones durante 2.730 años, y que no teníamos ni idea de lo que era la Torá. También sabemos que Judá fue utilizado para mantener nuestra herencia en la Torá y la lengua hebrea. Por ello, puede ser fácil querer “sentarse a los pies” de los rabinos y los caraítas, y aprender todo lo que podamos de ellos. Sin embargo, si hacemos esto, hacemos lo mismo de lo que Yeshúa nos advirtió, que era “tener cuidado y guardarse de la levadura de los fariseos y los saduceos.”

Pero alguien preguntará: “¿Cuáles son los riesgos prácticos de tomar nuestras doctrinas de los rabinos ortodoxos y de los caraítas?” Una de las cosas más obvias es que sus estilos de adoración son diferentes de lo que enseñan las Escrituras, y esto significa que acabamos practicando una fe distinta a la que enseñó Yeshúa. Por ejemplo, echemos un vistazo a la versión rabínica de Yom Kipur (el Día de la Expiación).

Yom Kipur es el día más señalado del año, y si vamos a estar casados con el Hijo de Yahweh, entonces tenemos que hacer las cosas como Él quiere. El mandamiento de Yom Kipur es afligir nuestras almas (seres) no haciendo ningún trabajo. Estamos afligidos porque no llegamos a trabajar para ganar dinero, o para comprar o vender. Más bien, debemos pasar el día en oración con Él, y con los hermanos.

Vayiqra (Levítico) 16:29-31
29 “Este será un estatuto para siempre para ustedes: En el séptimo mes, a los diez días del mes, afligiréis vuestras almas y no haréis ningún trabajo, ya sea un nativo de vuestro país o un extranjero que habite entre vosotros.
30 Porque ese día el sacerdote hará expiación por ti, para limpiarte, para que quedes limpio de todos tus pecados ante Yahweh.
31 Es un día de descanso solemne para ustedes, y afligirán sus almas. Es un estatuto para siempre”.

La palabra hebrea para “afligir” genera cierta confusión. En hebreo la palabra para afligir es anah(עָנָה). La Concordancia Hebrea de Strong nos dice que esta palabra significa mirar hacia abajo, deprimir o amedrentar.

OT:6031; una raíz primitiva [posiblemente más bien ident. con OT:6030 por la idea de mirar hacia abajo o de golpear las cejas]; deprimir literalmente o en sentido figurado, transitivo o intransitivo (en varias aplicaciones, como las siguientes):
KJV – abajarse, afligir (-ion, self), responder [by mistake for OT:6030], castigar a sí mismo, tratar con dificultad, contaminar, ejercer, fuerza, mansedumbre, humillar (self), herir, delirar, cantar [by mistake for OT:6030], hablar [by mistake for OT:6030], someterse, debilitar, de cualquier manera.

Es fácil malinterpretar esto como si dijéramos que debemos sentirnos mal con nosotros mismos en Yom Kipur, y que debemos estar deprimidos, y golpearnos, y amedrentarnos. Y de hecho, algunos círculos ortodoxos y mesiánicos enseñan exactamente eso. Enseñan que si sufrimos y nos afligimos de esta manera durante un día, entonces podemos hacer lo que queramos el resto del año, incluyendo oprimir a nuestros trabajadores, y establecer un Nuevo Orden Mundial, etc. Pero sabemos que esta interpretación es errónea, porque Isaías dice claramente que no es así como Yahweh quiere que ayunemos.

Yeshayahu (Isaías) 58:1-5
1 “Grita, no te detengas; levanta tu voz como una trompeta; cuenta a mi pueblo su transgresión, y a la casa de Jacob sus pecados.
2 Sin embargo, cada día me buscan, y se deleitan en conocer mis caminos, como una nación que hizo justicia, y no abandonó la ordenanza de su Elohim. Me piden las ordenanzas de justicia; se deleitan en acercarse a Elohim.
3 “¿Por qué hemos ayunado -dicen- y no has visto? ¿Por qué hemos afligido nuestras almas, y Tú no haces caso?’ “De hecho, en el día de su ayuno encuentran placer, Y explotan a todos sus trabajadores.
4 Ciertamente, ayunáis para la disputa y el debate, Y para golpear con el puño de la maldad. No ayunarás como hoy, para hacer oír tu voz en lo alto.
5 ¿Es un ayuno que he elegido, un día para que el hombre aflija su alma? ¿Es bajar la cabeza como una enea, y extender el saco y la ceniza? ¿Llamarías a esto un ayuno, y un día aceptable para Yahweh?”

Cuando fui llamado por primera vez al arrepentimiento, me hice una camisa de tela de saco, y en Yom Kipur me la puse debajo de mi ropa (junto a mi piel). Y en Yom Kipur me puse este saco para asegurarme de que sería afligido, como dicen los rabinos. Pero luego, al releer Isaías 58, me di cuenta de que la fórmula rabínica de “ser miserable por un día” no es realmente lo que quiere Yahweh. Más bien, lo que Él quiere es que nos humillemos, y nos alejemos de cualquier pensamiento de hacer nuestra propia voluntad. En cambio, Él quiere que nos centremos en hacer el bien a los pobres y a los necesitados, y en ayudar a establecer el tipo de reino en la tierra que Su Hijo quiere que gobernemos y reinemos para Él, durante el milenio.

Yeshayahu (Isaías) 58:6-14
6 “¿No es éste el ayuno que he elegido Desatar las ataduras de la maldad, Deshacer las cargas pesadas, Dejar libres a los oprimidos, Y que rompas todo yugo?
7 ¿No es compartir tu pan con el hambriento, y traer a tu casa a los pobres expulsados; cuando veas al desnudo, cúbrelo, y no te escondas de tu propia carne?
8 Entonces tu luz brotará como la mañana, tu curación brotará rápidamente, y tu justicia irá delante de ti; la gloria de Yahweh será tu retaguardia.
9 Entonces llamarás, y el Señor responderá; clamarás, y Él dirá: ‘Aquí estoy’. “Si quitas el yugo de en medio, El señalar con el dedo, y el hablar con maldad,
10 Si extiendes tu alma al hambriento Y satisfaces al alma afligida, Entonces tu luz amanecerá en las tinieblas, Y tu oscuridad será como el mediodía.
11 El Señor te guiará continuamente, y saciará tu alma en la sequía, y fortalecerá tus huesos; serás como un jardín regado, y como un manantial de agua, cuyas aguas no se agotan.
12 Los de entre vosotros edificarán los antiguos baldíos; levantaréis los cimientos de muchas generaciones; y seréis llamados el Reparador de la Brecha, el Restaurador de las Calles para Habitar.
13 “Si apartas tu pie del día de reposo, de hacer tu placer en mi día apartado, y llamas al día de reposo una delicia, el día apartado de Yahweh honroso, y lo honrarás, no haciendo tus propios caminos, ni encontrando tu propio placer, ni hablando tus propias palabras,
14 Entonces te deleitarás en Yahweh; y te haré cabalgar sobre las altas colinas de la tierra, y te alimentaré con la herencia de Jacob, tu padre. La boca de Yahweh ha hablado”.

Ahora considere que la palabra hebrea para afligir que vimos antes(עָנָה) es la misma que la palabra hebrea para prestar atención, y prestar atención(עָנָה). Tienen exactamente las mismas letras y vocales (y a menudo se confunden).

OT:6030 `anah (aw-naw’); una raíz primitiva; propiamente, mirar o (generalmente) prestar atención, es decir, prestar atención; por implicación, responder; por extensión. Empezar a hablar; específicamente cantar, gritar, testificar, anunciar:
KJV – dar cuenta, afligir [by mistake for OT:6031], (hacer, dar) respuesta, rebajar [by mistake for OT:6031], clamar, oír, Leannoth, levantar, decir, erudito, (dar un) grito, cantar (juntos por supuesto), hablar, testificar, pronunciar, (dar) testimonio. Véase también OT:1042, OT:1043.

Yahweh utiliza muchos juegos de palabras en las Escrituras. Entonces, ¿es posible que los rabinos asumieran el primer significado, mientras que el verdadero significado de Yahweh es el segundo? Porque si realmente hacemos caso a Yahweh, y prestamos atención a lo que Él quiere que hagamos por su Hijo, ¿no cantaremos y gritaremos, testificaremos, anunciaremos y daremos testimonio del reino de su Hijo con alegría y gozo? (Considera que Isaías 58 habla en contra de una interpretación, pero no de la otra).

Además, Yeshúa nos dice que cuando ayunamos, no debemos ser “como los hipócritas, con semblante triste. Porque desfiguran sus rostros, para parecer a los hombres que ayunan”. Más bien, nos dice que cuando ayunemos, debemos ungirnos la cabeza y lavarnos la cara, para que no les parezca a los hombres que estamos ayunando. Y así, Yahweh, que ve nuestro ayuno secreto, nos recompensará abiertamente. ¿No se aplica esto también al Yom Kipur?

Mattityahu (Mateo) 6:16-18
16 “Además, cuando ayunéis, no seáis como los hipócritas, con el rostro triste. Porque desfiguran sus rostros para que parezca que están ayunando. Seguramente, les digo que tienen su recompensa.
17 Pero tú, cuando ayunes, úngete la cabeza y lávate la cara,
18 para que no parezca que ayunáis ante los hombres, sino ante vuestro Padre que está en lo secreto; y vuestro Padre que ve en lo secreto os recompensará abiertamente.”

Por otro lado, en Zacarías 8:18-19, Yahweh nos dice que los ayunos del cuarto, quinto, séptimo y décimo mes serán tiempos de alegría y gozo, y alegres festividades. (Yom Kipur es el ayuno del séptimo mes).

Zacarías 8:18-19
18 Entonces vino a mí la palabra de Yahweh de los ejércitos, diciendo,
19 “Así dice el Señor de los ejércitos: ‘El ayuno del cuarto mes, el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo y el ayuno del décimo, serán alegría y gozo y fiestas alegres para la casa de Judá. Amad, pues, la verdad y la paz'”.

Entonces, ¿qué parece más bíblico? ¿Hacer lo que dicen los rabinos y agachar la cabeza como una enea, y vestirse de saco y cubrirse de ceniza para poder sentirnos bien haciendo lo que queramos los otros 364 días del año? ¿O para lavarnos la cara y ungirnos la cabeza con aceite, y alegrarnos de nuestra elección, y cantar canciones de adoración a Yahweh, dando gracias y alabando porque nos ha elegido para trabajar juntos, para establecer el reino de su Hijo aquí en la tierra?

Además, si no nos alegramos en Yom Kipur, ¿cómo podemos obedecer 1 Tesalonicenses 5:16-18, que nos dice que debemos alegrarnos siempre y dar gracias en todo?

Aleph de Tesalónica (1 Tesalonicenses) 5:16-18
16 Alégrate siempre,
17 reza sin cesar,
18 en todo dad gracias, porque esta es la voluntad de Elohim en el Mesías Yeshúa para vosotros.

Sólo que, ¿cómo podemos alegrarnos “siempre” si no nos alegramos en Yom Kipur?

Otra cosa que enseñan los rabinos es que si realizamos el Yom Kipur tal y como ellos dicen, que Yahweh escribirá nuestros nombres en el Libro de la Vida (y así nos salvaremos, porque hemos obedecido a la autoridad rabínica). Por eso los fariseos (ortodoxos) se desean una “buena firma” en Yom Kipur. Pero este concepto no se encuentra en ninguna parte de las Escrituras.

Por el contrario, lo que creemos no es que seremos inscritos en el Libro de la Vida (y por tanto salvados) por haber obedecido a la autoridad rabínica. Más bien, creemos que ya somos salvos, porque hemos sido elegidos para creer en Yeshúa, y guardar Sus mandamientos. Creemos que ya estamos escritos en el Libro de la Vida (y por eso nos alegramos).

Hay muchas más diferencias entre las cosas que enseñan los rabinos y los caraítas, y lo que enseñó Yeshúa. Y si somos sabios, tendremos cuidado de evitar la levadura de las doctrinas de los fariseos y saduceos, porque entran en conflicto con la doctrina de Yeshúa.


Nota: Este estudio fue traducido automáticamente del inglés de la serie de videos “Nazarene Scripture Studies Vol. 4”.  Si quieres ayudar en la corrección, por favor escríbenos a contact@nazareneisrael.org o a través del formulario de contacto en nuestra web.

Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
Suscríbete
Apoya a
Israel Nazareno
Compartir este Artículo:
Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
* Requerido
 Escoge tu Lenguaje

Intuit Mailchimp