Sobre las borlas (tzitzit)

La Escritura nos dice que hagamos borlas en las cuatro esquinas de la ropa con la que nos cubrimos, para que podamos mirarlas y recordar hacer todos Sus mandamientos.

Bemidbar (Números) 15:37-40
37 Una vez más Yahweh habló con Moshe, diciendo:
38 “Hablad a los hijos de Israel: Diles que hagan borlas en las esquinas de sus vestiduras a lo largo de sus generaciones, y que pongan un hilo azul en las borlas de las esquinas.
39 Y os será para ti una borla, para que la miráis y recordéis todos los mandamientos de Yahweh, para hacerlos; y que no puedes seguir la harlotry a la que tu propio corazón y tus propios ojos están inclinados,
40 y para que te acuerdes y pongas en práctica todos Mis mandamientos, y te apartes de tu Elohim (Dios)”.

Dado que el versículo 38 nos dice que hagamos estas borlas en las esquinas de nuestras prendas a lo largo de nuestras generaciones, este mandamiento se aplicaría a nosotros si estamos en la dispersión o en la tierra.

Es más fácil usar borlas en Israel porque son una vista común. En la dispersión a mucha gente no le gusta llevarlos, porque son llamativos. Sin embargo, tenemos que darnos cuenta de que no podemos preocuparnos por lo que piense el mundo. No podemos ser amigos de Yahweh y también ser amigos del mundo, porque Yahweh y el mundo son opuestos. Por lo tanto, tenemos que elegir.

Ya’akov (Santiago) 4:3-6
4 ¡Adúlteros y adúlteras! ¿No sabes que la amistad con el mundo es enemistad con Elohim? ¡Quien por lo tanto quiere ser amigo del mundo se convierte en enemigo de Elohim!
5 ¿O piensas que la Escritura dice en vano: “El Espíritu que mora en nosotros anhela celosamente”?
6 Pero Él da más favor (o gracia.). Por eso dice: “Elohim resiste a los soberbios, pero muestra favor a los humildes”.

Yahweh es un Elohim celoso, y está celoso por nuestra atención y lealtad indivisa. Puede ser que nos dé algunos mandamientos que son diametralmente opuestos a lo que nuestra carne quiere hacer, sólo para ver si elegiremos obedecerlo, o mezclarnos con el mundo. En otras palabras, nos hace elegir entre el mundo y Él, sólo para ver qué valoramos; por lo tanto, tenemos que elegir la vida, en lugar de elegir el mundo.

En Números 15:38 (arriba), Yahweh nos dice que debemos poner las borlas en las cuatro esquinas de nuestros vestidos. La palabra en hebreo es kanaph(כנף), que significa “borde”, “frontera” o “ala”. Esta misma palabra kanaph (כנף) se encuentra también en Malaquías 4:1-2.

Malaquías 4:1-2
“Porque he aquí, el día se acerca, ardiendo como un horno, y todos los orgullosos, (sí), todos los que lo hagan maldad serán rastrojos! Y el día que viene los quemará”, dice Yahweh, de los anfitriones, “Eso no los dejará ni raíz ni rama.
2 Pero a vosotros que teméis mi Nombre, el Sol de Justicia (Yeshua) se levantará con curación en sus alas; y saldréis y engordaréis como terneros de corral.”


(19)
כִּי הִנֵּה הַיּוֹם בָּא בֹּעֵר כַּתַּנּוּר | וְהָיוּ כָל זֵדִים וְכָל עֹשֵׂה רִשְׁעָה קַשׁ וְלִהַט אֹתָם הַיּוֹם הַבָּא אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֲשֶׁר לֹא יַעֲזֹב לָהֶם שֹׁרֶשׁ וְעָנָף:


(20)
וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ | וִיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק

El Sol de la Justicia es Yeshúa, y las alas (כנפים) de Malaquías 4:1-2 se refieren a las alas de Sus vestiduras. Esto explica la curación de la mujer con el problema de la sangre.

Mattityahu (Mateo) 9:20-22
20 Y de repente, una mujer que tuvo un flujo de sangre durante doce años vino de atrás y tocó el dobladillo de Su vestido.
21 Porque ella se dijo a sí misma: ¡Si sólo puedo tocar Su vestido, seré bien!”
22 Pero Yeshúa se dio la vuelta, y cuando la vio, dijo: “Sed de buen ánimo, hija; su fe le ha hecho bien! Y la mujer se hizo bien desde esa hora.

¿Es posible que la mujer con el tema de la sangre supiera que el Sol de la Justicia tendría curación en las alas de las vestiduras; y es por eso que se apoderó del tzitzit en el dobladillo de Su prenda? Las alas o borlas de Yeshua no tendrían ningún poder de curación en sí mismas, pero Yahweh la sanaría gracias a su fe.

En el pensamiento hebraico, el ala de una prenda representa la autoridad. En Rut 3:8-11, representa la autoridad de un esposo y su cobertura.

Rut (raíz) 3:8-11
8 Y sucedió a medianoche que el hombre se asustó, y se volvió; y allí, una mujer estaba acostada a sus pies.
9 Y él dijo: “¿Quién eres tú?” Así que ella respondió: “Yo soy Root (Rut) tu sirvienta. Lleve a su sirvienta bajo su ala (כְנָפֶךָ), porque usted es un pariente cercano.
10 Entonces dijo: ¡Bendito seas de Yahweh, hija mía! Porque has mostrado más bondad al final que al principio, en el sentido de que no fuiste tras los jóvenes, pobres o ricos.
11 Y ahora, hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas, pues toda la gente de mi pueblo sabe que eres una mujer virtuosa”.

Cuando Booz echó el ala (RV: falda) de su manto sobre Rut, literalmente la estaba tomando bajo su ala. Utilizaba su autoridad para cubrirla, escudarla y protegerla.

En primer Samuel 24:1-5 también nos muestra que el ala/esquina de la prenda puede representar poder y autoridad. En este caso representa el poder y la autoridad de un rey.

Shemuel Aleph (1 Samuel) 24:1-5
1 Y sucedió, cuando Shaul había regresado de seguir a los filisteos, que se le dijo, diciendo: ¡Toma nota! David está en el desierto de En Gedi.”
2 Entonces Shaul tomó a tres mil hombres escogidos de todo Israel, y fue a buscar a David y a sus hombres en las rocas de las cabras salvajes.
3 Y llegó a los redils por el camino, donde había una cueva; y Shaul entró para atender sus necesidades. (David y sus hombres se quedaban en los recovecos de la cueva.)
4 Entonces los hombres de David le dijeron: “Este es el día del que Yahweh te ha dicho: ‘He aquí que yo entrego a tu enemigo en tu mano, para que hagas con él lo que te parezca'”. Y David se levantó y cortó en secreto una esquina (כנף) de la túnica de Saúl.
5 Y sucedió después que el corazón de David le atorbió porque había cortado la túnica de Saúl.

Cuando David cortó la esquina (o ala) de la túnica de Shaul, habría cortado la borla de Shaul. Al hacerlo, también habría cortado simbólicamente el símbolo del poder y la autoridad del rey Shaul.

La Escritura nos da dos palabras para estas borlas. La palabra que se encuentra en Números 15:37 es la más conocida de las dos palabras. Esa palabra es tzitzit(צִיצִת).

Números 15:37-40
37 De nuevo Yahweh habló con Moisés, diciendo:
38 “Hablad a los hijos de Israel: Diles que hagan borlas en las esquinas de sus vestiduras a lo largo de sus generaciones, y que pongan un hilo azul en las borlas de las esquinas.
39 Y os será para ti una borla, para que la miráis y recordéis todos los mandamientos de Yahweh, para hacerlos; y que no puedes seguir la harlotry a la que tu propio corazón y tus propios ojos están inclinados,
40 y para que te acuerdes y pongas en práctica todos Mis mandamientos, y te apartes de tu Elohim (Dios)”.

(37) וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:

(38) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם | וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת:

(39) וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְהוָה וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם | וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם:

(40) לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי | וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם

Cuando buscamos el significado de la palabra tzitzit, vemos que se refiere a una proyección floral o en forma de ala.

H:6734 tsiytsith (tsi-tsit’); femenino de H:6731; una proyección floral o similar a las alas, es decir, un mechón de pelo, una borla:
KJV – flecos, mechón.

Cuando buscamos la referencia a H:6731, podemos ver que se refiere a un plato bruñido, o una flor.

H:6731 tsiyts (tsits); o tsits (tsits); de H:6692; correctamente, brillando, es decir, una placa bruñida; también una flor (como de color brillante); un ala (como brillante en el aire):
KJV – flor, flor, placa, ala.

Cuando buscamos la referencia a la palabra raíz en H:6692, vemos que se refiere a una flor.

H:6692 tsuwts (tsuts); una raíz primitiva; para brillar, es decir, mirar; por analogía, para florecer (figurativamente, florecer):
KJV – florecer, florecer, florecer, se arrojó a sí mismo.

Esta palabra tzitzit(צִיצַת) significa literalmente “flores”, y se utiliza así en Isaías 28:4.

Isaías 28:4
4 Y la gloriosa belleza es una flor que se desvanece que está en la cabeza del valle verde, como el primer fruto antes del verano, que ve un observador; Se lo come mientras aún está en su mano.
(4) וְהָיְתָה צִיצַת נֹבֵל צְבִי תִפְאַרְתּוֹ אֲשֶׁר עַל רֹאשׁ גֵּיא שְׁמָנִים | כְּבִכּוּרָהּ בְּטֶרֶם קַיִץ _COPY4 יִרְאֶה הָרֹאֶה אוֹתָהּ בְּעוֹדָהּ בְּכַפּוֹ יִבְלָעֶנָּה

Irónicamente, la mayoría de los que la gente dice que ponen tzitzit en las cuatro esquinas de sus prendas no borda flores azules. Más bien, hacen cuerdas tejidas que se parecen un poco más a las cadenas. Esta es la definición de la otra palabra para borlas, que es g’dilim(גְּדִלִים).

Deuteronomio 22:12
12 “Harás borlas en las cuatro esquinas de la ropa con la que te cubras”.
(12) גְּדִלִים תַּעֲשֶׂה לָּךְ | עַל אַרְבַּע כַּנְפוֹת כְּסוּתְךָ אֲשֶׁר תְּכַסֶּה בָּהּ

La Concordancia Hebrea de Strong define g’dilim como una borla o un festón, en el sentido de hilo retorcido.

H:1434 gedil (gued-il’); de H:1431 (en el sentido de la torsión); hilo, es decir, una borla o festoon:
KJV – flecos, coronas.

Cuando buscamos la palabra raíz en H:1431, vemos que se refiere a algo retorcido.

H:1431 gadal (gau-dal’); una raíz primitiva; correctamente, para torcer [compare OT:1434], es decir, ser (causalmente hacer) grande (en varios sentidos, como en el cuerpo, mente, patrimonio u honor, también en el orgullo):
KJV – avanzar, presumir, traer, superar, excelente, ser (-ven, hacer, dar, hacer, cera), grande (-er, venir a … finca, cosas), crecer (arriba), aumentar, levantar, magnificar (-ifical), estar muy establecido por, nutrir (arriba), pasar, promover, con orgullo[spoken], torre.

El g’dilim”(גְּדִלִים) se traduce con frecuencia como “cadenas”, que también requieren un entrelazamiento, un trenzado o una torsión de algún tipo. Sin embargo, la nueva versión de la Reina Valera traduce g’dilim como “coronas” en 1 Reyes 7:17.

1 Reyes 7:17-18
17 Hizo una red de celosías, con coronas de cadenas, para las capitales que estaban encima de los pilares: siete cadenas para una capital y siete para la otra capital.
(17) שְׂבָכִים מַעֲשֵׂה שְׂבָכָה גְּדִלִים מַעֲשֵׂה שַׁרְשְׁרוֹת לַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל רֹאשׁ הָעַמּוּדִים | שִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הָאֶחָת וְשִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית

Las coronas, sin embargo, también están trenzadas o entrelazadas.
Un problema que surge es sobre quién debe usar borlas. Algunos de nuestros hermanos judíos se enojan cuando las mujeres usan borlas. Por el contrario, muchos efraimitas creen que las mujeres deben llevar borlas, porque Yahweh dice a los hijos de Israel(בְּנֵי יִשְׂרָאֵל) que lleven borlas, y no sólo a los hombres.

Números 15:37-40
37 De nuevo Yahweh habló con Moisés, diciendo:
38 “Hablad a los hijos de Israel: Diles que hagan borlas en las esquinas de sus vestiduras a lo largo de sus generaciones, y que pongan un hilo azul en las borlas de las esquinas.
39 Y os será para ti una borla, para que la miráis y recordéis todos los mandamientos de Yahweh, para hacerlos; y que no puedes seguir la harlotry a la que tu propio corazón y tus propios ojos están inclinados,
40 y para que te acuerdes y pongas en práctica todos Mis mandamientos, y te apartes de tu Elohim (Dios)”.

(37) וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:

(38) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם | וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת:

(39) וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְהוָה וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם | וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם:

(40) לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי | וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם

Si el propósito de la borla es servir como recordatorio para hacer todos los mandamientos de Yahweh, ¿por qué esto sería importante sólo para los hombres (y no para las mujeres)? Las mujeres tienen la tarea de formar a la próxima generación de Israel, por lo que parece muy importante que las mujeres las lleven (y hacer lo contrario parecería poner en riesgo a la próxima generación de Israel).

La cuestión gira en torno a la definición de la palabra “hijos”, que es b’nai(בְּנֵי). Un hijo es un ben(בֵּן), y b’nai (o b’nei) es el plural de ben. Una hija es una baht(בַּת) y las hijas (en plural) se llaman b’noht(בָנוֹת).

Si uno se refiere sólo a las hijas (y no hay varones) el término es b’noht(בָנוֹת) (hijas). Sin embargo, si incluso un solo macho está presente el término es b’nai (בְּנֵי) (hijos). Incluso si hay diez mil mujeres y sólo un hombre el término es b’nai (בְּנֵי) (hijos). Por lo tanto, no se puede excluir a las mujeres basándose en el término b’nai. Esto es especialmente cierto cuando uno se da cuenta de que Yahweh utiliza la palabra z’char(זכר) cuando quiere especificar sólo a los varones. Por ejemplo, Yahweh nos dice que todos sus varones(זְכוּרְךָ) tienen que subir a Jerusalén tres veces al año para las peregrinaciones.

Deuteronomio 16:16-17
16 Tres veces al año todos tus varones se presentarán ante Yahweh tu Elohim en el lugar que Él elija: en la Fiesta de los Panes sin Levadura, en la Fiesta de las Semanas y en la Fiesta de los Tabernáculos; y no se presentarán ante Yahweh con las manos vacías.”
(16) שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת | וְלֹא יֵרָאֶה אֶת פְּנֵי יְהוָה רֵיקָם

Pero si tanto hombres como mujeres van a hacer borlas en las esquinas de sus prendas, ¿hay algún color especial de azul del que las borlas debréis hacerse? Los ortodoxos afirman que el caracol marino de Hillazon (Murex trunculus) era la antigua fuente del tinte azul para las prendas de vestir y el tabernáculo. Sin embargo, incluso con los métodos de extracción modernos, se necesitan aproximadamente 29 caracoles marinos Murex trunculus para fabricar suficiente tinte azul para un solo juego de tzitzit. Cuando los hijos de Israel salieron de Egipto contaban con unos 600.000 hombres a pie.

Shemot (Éxodo 12:37
37 Entonces los hijos de Israel viajaron de Ramsés a Succoth, unos seiscientos mil hombres a pie, además de los niños.

Con un solo juego de borlas para 600.000 hombres, los hijos de Israel habrían necesitado 17.400.000 caracoles marinos Murex trunculus. ¿Dónde habrían encontrado los hijos de Israel 17.400.000 caracoles marinos en medio del desierto del Sinaí? Esto no es posible desde el punto de vista logístico. Aunque el tinte de Murex trunculus se utilizaba en la antigua Fenicia para teñir los tejidos de azul o púrpura, era tan raro que sólo la realeza podía permitírselo. Aparte de esto, no existe ningún registro arqueológico de telas teñidas con Murex trunculus en Egipto en la época del Éxodo.

Por el contrario, la tela azul teñida de la planta de índigo era muy común en Egipto en la época del éxodo, y también habría estado fácilmente disponible para el pueblo mientras salían de Egipto. Las indígenas y los chinos eran expertos con el tinte índigo incluso en los tiempos antiguos, y es probable que la palabra hebrea para azul utilizada en Números 15-37-40 pueda ser prestada del sánscrito indigena. La palabra hebrea es techelet(תְּכֵלֶת) y el nombre indio es kala. Nótese la similitud entre te-kala y te-chelet.

Tampoco se da que la tela púrpura de esa época se tiñera con Murex trunculus. La palabra hebrea para púrpura (o rojo-violeta) es argaman y/o argevan. Algunos estudiosos creen que está relacionada con las palabras sánscritas indias ragamen y ragavan, ambas derivadas de la palabra india raga, que significa “rojo”. Podríamos añadir que utilizar tela teñida de púrpura de caracoles Murex para las cortinas del tabernáculo habría sufrido los mismos problemas que condenan la teoría del tinte azul de Murex. Sencillamente, no había suficiente en aquella época].

Hasta ahora hemos visto que la orden de usar tzitzit es aplicable hoy en día, y que se aplica por igual para hombres, mujeres y niños. También hemos visto que la fuente más probable para el tinte azul era la planta de índigo. Lo único que queda por discutir, entonces, es el concepto de nuestros hermanos ortodoxos de tener que ser uniformes en la manera de atar las borlas.

Nuestros hermanos ortodoxos le dan mucha importancia a la vestimenta uniforme. Ellos creen que si uno es un fariseo Haredi entonces uno se supone que se viste de cierta manera; mientras que si uno es un Breslov Hasid entonces uno se supone que se viste de una manera diferente. Nuestros hermanos ortodoxos se toman estas cosas muy en serio, y consideran que incluso hay importancia espiritual para los estilos utilizados. Los entendidos pueden saber de un vistazo en qué cree (o no cree) otro judío con sólo mirar su ropa.

Los rabinos ortodoxos afirman que tienen derecho a dictar códigos de vestimenta para todo Israel, porque Yahweh dijo que debemos escuchar a los sacerdotes y a los levitas que existen en esos días.

Devarim (Deuteronomio) 17:8-13
8 “Si surge un asunto que es demasiado difícil de juzgar para ti, entre los grados de culpabilidad por derramamiento de sangre, entre un juicio u otro, o entre un castigo u otro, asuntos de controversia dentro de tus puertas, entonces te levantarás y subirás al lugar que Yahweh tu Elohim elija.
9 Y vendrás a los sacerdotes, a los levitas, y al juez allí en aquellos días, y preguntaráis de ellos; ellos pronunciarán sobre usted la sentencia de juicio.
10 Harás de acuerdo con la sentencia que pronuncian sobre ti en el lugar que Yahweh elija. Y tendrás cuidado de hacer todo lo que te ordenen.
11 Según la sentencia de la Torah en la que os instruyen, según el juicio que os digan, lo harééis; no se apartarán a la mano derecha o a la izquierda de la oración que pronuncian sobre ustedes.
12 Ahora bien, el hombre que actúa presuntuosamente y no prestará cuidado con el sacerdote que está para ministrar allí delante de Yahweh vuestro Elohim, o el juez, ese hombre morirá. Así que apartarás el mal de Israel.
13 Y todo el pueblo oirá y temerá, y ya no actuará presuntuosamente.”

La razón por la que Yahweh dijo que se escuchara a los sacerdotes y a los levitas es que se suponía que debían hablar según las instrucciones de Yahweh (en lugar de hacer las suyas propias). Yahweh es muy claro al decir que no quiere que agreguemos o quitemos nada de Sus instrucciones.

Devarim (Deuteronomio) 12:32
32 “Lo que yo os ordene, ten cuidado de observarlo; no se añadirá a ella ni quitar de ella.

Es cierto que hay algunos asuntos en los que debemos ser uniformes. Por ejemplo, la Escritura nos dice que debemos evitar a los idólatras, los adúlteros, la sangre y las carnes estranguladas.

Ma’asei (Hechos) 15:19-21
19 “Por lo tanto, juzgo que no debemos molestar a los de entre los gentiles que se están dirigiendo a Elohim,
20 pero les escribimos para que se abstengan de las cosas contaminadas por ídolos, de la inmoralidad sexual, de las cosas estranguladas y de la sangre.
21 Porque Moshé ha tenido a lo largo de muchas generaciones aquellos que lo predican en cada ciudad, siendo leídos en las sinagogas cada Shabbat.”

Necesitamos ser uniformes en las cosas que Yahweh ha mandado. Por ejemplo, todos tenemos que ir vestidos con modestia; pero ¿significa eso que tenemos que llevar la misma ropa, hasta la forma de atarnos las borlas (e incluso los zapatos)? Nuestros hermanos ortodoxos argumentarían que sí, tenemos que atar nuestras borlas (y nuestros zapatos) como ellos digan, o de lo contrario no estamos cumpliendo el mandamiento de Yahweh. Sin embargo, esto es para agregar a Sus mandamientos, que Él prohíbe.

Yahweh nos da el mandamiento de poner una borla con un hilo azul en las cuatro esquinas de la prenda con la que nos cubrimos. Mientras tengamos una borla con un hilo azul en cada una de las cuatro alas de nuestra prenda, entonces estamos cumpliendo Su orden.


Nota: Este estudio fue traducido automáticamente del inglés de la serie de videos “Nazarene Scripture Studies Vol. 2

Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
Suscríbete
Apoya a
Israel Nazareno
Compartir este Artículo:
Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
* Requerido
 Escoge tu Lenguaje

Intuit Mailchimp