Pésaj en el Antiguo Pacto

En el momento de escribir este artículo, los Israelitas Nazarenos se encuentran en la dispersión. Dado que ni el Tanaj (Antiguo Pacto) ni el Brit Jadashá (Pacto Renovado) abordan qué hacer en la dispersión, puede ser difícil saber qué hacer. Las cosas se complican aún más debido a las tradiciones rabínicas, dado que la mayoría de ellas contradicen directamente la palabra de Yahweh.

Para entender cómo celebrar Pésaj (Pascua) en la dispersión, primero debemos entender la historia de Pésaj. Para comenzar, vamos a ver el primer Pésaj en Egipto, y luego veremos el sacrificio de Yeshúa. Esto nos mostrará varios principios clave, los cuales podemos aplicar en cualquier situación que nos encontremos.

Pésaj es una fiesta de un día, que es seguido por los siete días de Panes sin Levadura. Si bien estas dos fiestas son técnicamente celebraciones distintas, van juntas a la perfección, la fiesta de los Panes sin levadura (PSL) comienza justo cuando termina Pésaj. Debido a esto, estas dos fiestas a menudo se consideran una sola fiesta a lo largo de ocho días. Y ciertamente, Yahweh también se refiere a ellas de esta manera.

La fiesta de Pésaj y la de los Panes sin Levadura hablan sobre la redención de Israel de la servidumbre y de la esclavitud. Dado que actualmente estamos en cautiverio, en el Egipto espiritual (es decir, el mundo), aún necesitamos mantener estas fiestas actualmente. De hecho, como explicamos en los estudios El Calendario de la Torá y en  Israel Nazareno , las fiestas todavía sirven hoy como “imágenes de sombras proféticas de cosas por venir”.

Esto se hace evidente a partir de una lectura cercana de Colosenses 2:16-17 en los textos originales.

Colosenses 2:16-17
16 Por tanto, nadie os juzgue en comida, ni en bebida, o en días festivos, ni por lunas nuevas, ni por los días de reposo.
17 que son una sombra de las cosas por venir; pero el cuerpo del Mesías.
BGT Colosenses 2:16
16 Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων·
17 ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ.

Colosenses 2:16-17 dice que no dejemos que nadie, excepto el cuerpo del Mesías nos juzgue por lo que comemos, bebemos o sobre qué días festivos guardamos. Es decir, solo debemos tomar consejos sobre estas cosas del cuerpo del Mesías. Esto se debe a que las fiestas son imágenes de sombras proféticas de cosas que aún están por venir. Por ejemplo, mientras nuestros antepasados pasaron por el primer éxodo, nosotros y nuestros hijos pasaremos por un segundo éxodo, en el futuro.

Yirmeyahu (Jeremías) 23:7-8
7 “Por tanto, he aquí, vienen días”, dice Yahweh, “En los que no se dirá más: Vive Yahweh, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto”.
8 Sino: “Vive Yahweh, quien hizo subir y trajo a los descendientes de la casa de Israel de la tierra del norte y de todas las tierras adonde los había echado. Y habitarán en su tierra”.

Los niños aprenden a comportarse a través de su desarrollo. Si los criamos para hacer lo que Yahweh dice en Su Torá, sin agregar ni quitarle, luego, cuando llegue el momento del segundo éxodo, nuestros hijos tendrán una mucho mejor idea de qué hacer. Esta es una aplicación del principio de Proverbios, que debemos guiar a nuestros hijos en el camino que deben seguir, para que cuando sean mayores, no se aparten de él.

Mishle (Proverbios) 22:6
6 Instruye al niño en Su camino, Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.

Una de las cosas más importantes que debes saber sobre Pésaj, en ese caso, es que estamos preparando a nuestros hijos para dejar la esclavitud espiritual del mundo. Al igual que en el primer éxodo, nuestros hijos deberán ser parte de una nación global más grande de Israel, a quien Yahweh guiará y protegerá.

Yeshayahu (Isaías) 52:12
12 Porque no saldrán apresuradamente, ni andarán huyendo; Porque Yahweh irá delante de ustedes, y el Elohim de Israel será su retaguardia.

Si bien, no sabemos si el segundo éxodo se verá exactamente como el primero, habrá un segundo éxodo, y por eso necesitamos enseñar a nuestros hijos para que esperen uno. Aquí es donde nos pondremos al día con la historia original de Pésaj.

En el estudio El Gobierno de la Torá, y en otros lugares, explicamos que aun cuando Faraón era un tirano malvado, una de las razones por la cual Yahweh permitió que Israel callera en esclavitud en Egipto, fue para ayudar a forjar un sentido de identidad nacional. Si el Faraón no hubiera hecho que las 12 tribus se unieran después de la muerte de Israel, probablemente se habrían separado. Si bien, esto fue una bendición, ciertamente fue una bendición disfrazada, porque faraón intentó eliminar a los Israelitas. Los lamentos de Israel llegaron a los oídos de Yahweh, y Él envió a Moshé (Moisés) a decirle a faraón que dejara ir a Su pueblo.

Faraón, por supuesto, no estaba dispuesto a que sus trabajadores se marcharan, por lo que se negó a dejar ir a Israel. En este punto, Yahweh trajo una serie de plagas sobre Egipto.

En Éxodo 11, Yahweh le dice a Moshé que traerá una décima y última plaga sobre Egipto, y que esta plaga será tan horrible que Faraón expulsará a Israel de Egipto, solo para deshacerse de ellos y de las plagas.

Shemot (Éxodo) 11:1
1 Y Yahweh le dijo a Moshé: “Traeré una plaga más sobre Faraón y sobre Egipto. Después de eso, él los dejará ir de aquí. Y cuando los deje ir, ciertamente los expulsará completamente de aquí”.
(1) וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל פַּרְעֹה וְעַל מִצְרַיִם אַחֲרֵי כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם מִזֶּה | כְּשַׁלְּחוֹ כָּלָה גָּרֵשׁ יְגָרֵשׁ אֶתְכֶם מִזֶּה

La palabra aquí para “expulsar” es “garesh ye garesh”, (יְגָרֵשׁ גָּרֵשׁ), que es una duplicación del significado para expulsar.

H1644 garásh: raíz primaria; expulsar de una posesión; específicamente expatriar o divorciar: arrojar, echar, expulsar, repudiada, repudiar, saquear.

Que Yahweh haya dicho que Faraón “expulsaría” a Israel de Egipto, de esta forma, nos muestra que el éxodo no fue un evento lento, sino uno rápido.

En el siguiente verso, días antes de que se produjera el éxodo real, Yahweh le dijo a Moshé que los hijos de Israel debían saquear Egipto, pidiéndoles a los Egipcios objetos de plata y oro. El lenguaje parece indicar que los hijos de Israel pidieron estos objetos de inmediato, ya que dice que “Yahweh le dio favor al pueblo en los ojos de los Egipcios” en ese momento.

Shemot (Éxodo) 11:2-3
2 “Habla ahora a los oídos del pueblo, y que cada uno pida a su vecino y cada mujer a su vecina, objetos de plata y objetos de oro.
3 Y Yahweh dio favor al pueblo en los ojos de los Egipcios. Y Moshé era un hombre muy grande en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos de Faraón y en los ojos del pueblo.

Después de que Israel tomó el botín, Yahweh ordenó que todas las familias de Israel tomaran un cordero o un cabrito en el día décimo del mes, en preparación para el primer Pésaj.

Shemot (Éxodo) 12:3-5
3 “Habla a toda la congregación de Israel, diciendo: El diez de este mes tome cada uno un cordero, por su familia paterna, un cordero por casa.
4 Y si la familia es demasiado pequeña para un cordero, entonces él y su vecino de al lado a su casa tomarán uno según el número de las personas; de acuerdo con las necesidades de cada hombre, harán la cuenta del cordero.
5 El cordero será sin defecto, macho de un año. Lo tomarán de las ovejas o de las cabras”.

Este cordero sin defecto, por supuesto, era una imagen de una sombra profética de Yeshúa. El versículo 6 nos dice que los hijos de Israel debían guardar estos corderos hasta el día catorce del mismo mes, y luego debían matarlos “entre las dos tardes”.

Éxodo 12:6
6 “Y lo guardarán hasta el día catorce del mismo mes. Entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo inmolará entre las dos tardes”.
 (6) וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת עַד אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה | וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל בֵּין הָעַרְבָּיִם

Los eruditos debaten sobre el significado de la frase “entre las tardes” (בֵּין הָעַרְבָּיִם). Algunos creen que significa al atardecer, pero esto no funciona en este contexto, porque lleva varias horas realizar el sacrificio y luego procesar un cordero. Si uno comienza al atardecer no hay suficiente tiempo para terminar.

Los historiadores nos dicen que hay dos tardes en el pensamiento Hebraico: Una al mediodía y la otra al atardecer. El punto entre estas “dos tardes” se refiere a media tarde, cuando el sol comienza su descenso [después del medio día], pero aún no se ha puesto. Este entendimiento armoniza con Deuteronomio 16: 6, que dice que el Pésaj se sacrifique en el momento “cuando el sol regresa” (כְּבוֹא הַשֶּׁמֶשׁ) de vuelta a la tierra.

Deuteronomio 16:6
6 “sino que en el lugar donde Yahweh tu Elohim escoja para hacer morar allí su nombre, allí sacrificarás el Pésaj, por la tarde, cuando el sol regresa [a la tierra], a la hora en que saliste de Egipto”.
(6) כִּי אִם אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם תִּזְבַּח אֶת הַפֶּסַח בָּעָרֶב | כְּבוֹא הַשֶּׁמֶשׁ מוֹעֵד צֵאתְךָ מִמִּצְרָיִם

El pasaje continúa con las instrucciones sobre cómo debía comerse el primer Pésaj.

Shemot (Éxodo) 12:7-10
7 “Y tomarán un poco de la sangre y la pondrán en los dos postes de las puertas y en el dintel de las casas donde la coman.
8 Y comerán la carne esa misma noche; asada al fuego, con panes sin levadura y con hierbas amargas lo comerán.
9 No comerán nada crudo, ni hervido en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus patas y sus entrañas.
10 No dejarás nada de él hasta la mañana, y lo que quede de él hasta la mañana, lo quemarán con fuego.

A continuación, el versículo 11 especifica que debemos comer el Pésaj de prisa, con nuestros lomos ceñidos, sandalias (o zapatos) en nuestros pies, y nuestro bastón en nuestras manos. Esto alude es una disposición a partir en cualquier momento.

Éxodo 12:11
“Y así lo comerán: sus lomos ceñidos [cinturón en la cintura], sandalias en sus pies y su bastón en sus manos. Y lo comerán a prisa. Es el Pésaj de Yahweh”.
(11) וְכָכָה תֹּאכְלוּ אֹתוֹ מָתְנֵיכֶם חֲגֻרִים נַעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם וּמַקֶּלְכֶם בְּיֶדְכֶם | וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּחִפָּזוֹן פֶּסַח הוּא לַיהוָה

La palabra na’alejem (נַעֲלֵיכֶם) se traduce directamente como “lo que usas”, es decir, sobre lo que caminas, por lo que se refiere a cualquier calzado, incluidas las botas o los zapatos.

La frase “a prisa” es בְּחִפָּזוֹן (bejippazon), que significa en una huida apresurada, del Strong H2649:

H2649 kjipazón de H2648; huida apurada: apresuradamente, -ar.:

Buscando la referencia Strong H2648, obtenemos:

H2648 kjafáz, raíz primaria; propiamente empezar súbitamente, i.e. (por implicación) apresurase alejándose, temer: apresuramiento, -ar, dar prisa, huir, inmutar, premura, prisa.

Anteriormente vimos cómo Shaul nos dijo que las fiestas de Yahweh son sombras proféticas de cosas por venir. Por lo tanto, en lugar de comer una cena elegante, debemos tratar Pésaj como un ensayo general para el segundo éxodo. Ya sea que nos expulsen apresuradamente, o no, nuestros antepasados en Egipto comieron el Pésaj de prisa, ya que les habían dicho que serían expulsados cuando Yahweh hiriera a los primogénitos de Egipto.

Shemot (Éxodo) 12:12-13
12 “Pues Yo pasaré por la tierra de Egipto aquella noche, y heriré a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, tanto los hombres como las bestias; ejecutaré Mi juicio contra todos los elohim (dioses) de Egipto: Yo soy Yahweh.
13 Y la sangre les será por señal para ustedes en las casas donde estén. Y cuando vea la sangre, pasaré sobre ustedes y la plaga no vendrá sobre ustedes para destruirlos cuando golpee la tierra de Egipto”.

La sangre en los postes de la puerta era una señal de que las personas dentro de la casa eran fieles a Yahweh (en el sentido de que estaban guardando Sus mandamientos). Su obediencia es lo que les evitaría la destrucción. Esto también es una señal profética de cómo la sangre de Yeshúa “marcaría los postes de nuestros corazones”, por lo cual también nosotros seriamos salvos de la destrucción.

Así como Pésaj y la fiesta de los Panes sin Levadura (PSL) son técnicamente dos fiestas separadas, Yahweh se refiere a ellas como si fueran una y la misma. Por ejemplo, el versículo 14 dice “este día” (es decir, Pésaj) es un memorial, y una fiesta por ordenanza perpetua. Sin embargo, en el siguiente verso Yahweh dice que coman panes sin levadura durante “siete días”. y que cualquiera que coma algo leudado, o quien no saque la levadura de su casa, sería cortado de Israel.

Shemot (Éxodo) 12:14-15
14 “Así que este día será para ustedes un memorial; y lo guardarán como una fiesta para Yahweh por todas sus generaciones. Lo guardarán como una fiesta por ordenanza perpetua.
15 Siete días comerán panes sin levadura. El primer día sacarán levadura de sus casas. Porque cualquiera que coma panes con levadura desde el primer día hasta el séptimo día, esa persona será cortada de Israel”.

Los siguientes versículos nos dicen que no trabajemos el primer día (1 PSL) y el último día (7 PSL) de panes sin levadura. En su lugar, tenemos que llevar a cabo una reunión apartada (solemne). Es un día de descanso, que a veces es llamado como un “Shabat alto” o “Shabatón”. Si bien no debemos hacer ningún trabajo ordinario, ni ningún trabajo pagado, podemos cocinar nuestra comida con fuego, para que la fiesta sea mucho más agradable.

Shemot (Éxodo) 12:16-18
16 “En el primer día habrá una reunión apartada, y en el séptimo día habrá una reunión apartada. Ningún tipo de trabajo se hará en ellos; excepto lo que cada uno ha de comer, solo eso podrán preparar.
17 Así observarán la Fiesta de los Panes sin Levadura, porque en este mismo día habré sacado vuestros ejércitos de la tierra de Egipto. Por lo tanto, observarás este día por todas tus generaciones es un estatuto perpetuo.
18 En el primer mes, a los catorce días del mes al atardecer, comerán panes sin levadura, hasta el día veintiuno del mes por la tarde.

Yahweh quiere que comamos panes sin levadura desde el atardecer que termina el día 14 (también llamada la 14va tarde) hasta la puesta de sol que termina el día 21 (el comienzo del día 22). No debemos tener levadura en nuestras casas, o en nuestra propiedad, durante este tiempo. Como lo vemos gráficamente en la siguiente imagen de los días.

13141516171819202122

         PSL           P             1               2               3               4                5                6                7

[P= Pésaj; PSL = Panes sin Levadura]

Shemot (Éxodo) 12:19-20
19 “Durante siete días no se hallará levadura en vuestras casas, porque cualquiera que coma leudado, esa persona será cortada de la congregación de Israel, sea extranjero o un nativo de la nación.
20 No comerán nada leudado; en vuestras moradas comerán panes sin levadura”.

Ahora avancemos a los versículos 33-34, que nos dicen que nuestros antepasados fueron expulsados de Egipto rápidamente.

Shemot (Éxodo) 12:33-34
33 Y los Egipcios apresuraban al pueblo, para echarlos de la tierra a toda prisa. Porque decían: “Todos vamos a morir”.
34 Así, el pueblo llevó su masa antes de que leudara, con sus artesas de amasar envueltas en sus ropas sobre sus hombros.

Debido a que el saqueo se menciona en el relato la mañana después de Pésaj, algunas personas creen que Pésaj se llevó a cabo en la conjunción de los días 13 y 14 (también llamado el comienzo del 14vo día). Sin embargo, esto no encaja en el relato, ya que se menciona el saqueo de Egipto en tiempo pasado (“Habían pedido”), demostrando que los hijos de Israel ya habían pedido a los Egipcios sus bienes antes de ser expulsados (en la mañana del día 15).

Éxodo 12:35-36
35 Y los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de Moshé:
habiendo pedido a los Egipcios objetos de plata, y objetos de oro, y prendas de vestir.
36 Y Yahweh dio favor al pueblo a los ojos de los Egipcios, de manera que les dieron cuanto pedían. Y así saquearon a los Egipcios.
 (35) וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל עָשׂוּ כִּדְבַר מֹשֶׁה | וַיִּשְׁאֲלוּ מִמִּצְרַיִם כְּלֵי כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת
(36) וַיְהֹוָה נָתַן אֶת חֵן הָעָם בְּעֵינֵי מִצְרַיִם וַיַּשְׁאִלוּם | וַיְנַצְּלוּ אֶת מִצְרָיִם

El versículo 39 nos dice que el éxodo fue tan apresurado que ni siquiera tuvieron tiempo para preparar comida.

Shemot (Éxodo) 12:39
39 Y hornearon tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto, pues no había leudado, porque fueron expulsados de Egipto, y no podían retrasarse, ni siquiera para preparar comida para sí mismos.

Éxodo 12:51 da otro testimonio de que los hijos de Israel no tomaron un día adicional para saquear Egipto, porque Yahweh mismo dice que sacó a los hijos de Israel de Egipto “en ese mismo día”, el cual fue Pésaj/Primer Día de los Panes sin Levadura (Es decir, la mañana del día 15).

Shemot (Éxodo) 12:51
51 Y aconteció que aquel mismo día Yahweh sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ejércitos.

Volviendo a los versículos 24 y 25, Yahweh nos dice que realicemos este servicio cuando “entremos en la tierra”. Lo que significa esto para nosotros es que, en la dispersión, no necesitamos sacrificar un cordero en nuestras casas para esta fiesta.

Éxodo 12: 24-25
24 “guardarán esto como una ordenanza perpetua ustedes y sus hijos,
25 Cuando entren a la tierra que Yahweh les dará, como Él lo prometió, guardaran este servicio”.
(24) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה | לְחָק לְךָ וּלְבָנֶיךָ עַד עוֹלָם:
(25) וְהָיָה כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יִתֵּן יְהוָה לָכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר | וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הָעֲבֹדָה הַזֹּאת

Sin embargo, Números 9:1-3 nos dice que los hijos de Israel guardaron Pésaj el año siguiente en el desierto. Yahweh ordenó a los hijos de Israel que guardaran Pésaj de la misma manera que lo habían hecho durante el Éxodo. Es decir, según las mismas normas y regulaciones.

Bemidbar (Números) 9:1-3
1 Y habló Yahweh a Moshé en el desierto de Sinaí: en el primer mes del segundo año, después de haber salido de la tierra de Egipto, diciendo
2 Que los hijos de Israel observen Pésaj en su tiempo señalado.
3 El día catorce de este mes, al atardecer, lo guardarán en su tiempo señalado. Lo guardarán conforme a todos Sus estatutos y conforme a todas Sus ordenanzas.

Yahweh incluso añade más ordenanzas en los versículos 6 al 14. Estas pertenecen a aquellos que no pueden celebrar Pésaj en el tiempo señalado debido al contacto con algún cuerpo muerto (impurezas), o porque estaban lejos en un largo viaje.

Bemidbar (Números) 9:6-14
6 Pero había ciertos hombres que estaban inmundos a causa de un cadáver humano, y no pudieron guardar Pésaj ese día; y vinieron delante de Moshé y de Aharón aquel día.
7 Y le dijeron aquellos hombres: “Nosotros estamos inmundos por causa de un cadáver humano. ¿Por qué se nos impide presentar la ofrenda de Yahweh en el tiempo señalado entre los hijos de Israel?
8 Y Moshé les dijo: “Esperen, y oiré lo que Yahweh ordena acerca de ustedes”.
9 Entonces Yahweh habló a Moshé, diciendo:
10 “Habla a los hijos de Israel, diciendo: Si alguno de ustedes o sus descendientes queda impuro a causa de un cadáver, o que esté muy lejos en un viaje, aún puede guardar el Pésaj de Yahweh.
11 El día catorce del segundo mes, entre las dos tardes, pueden guardarlo. Lo comerán con panes sin levadura y hierbas amargas.
12 No dejarán nada de él hasta la mañana, ni le quebrarán hueso alguno. Según todas las ordenanzas de Pésaj, lo guardarán.
13 Pero si un hombre que está limpio, y no está de viaje, se abstiene de guardar Pésaj, esa persona será cortada de entre su pueblo, porque no trajo la ofrenda de Yahweh en el tiempo señalado; ese hombre llevará su pecado.
14 Y si un extranjero morara entre vosotros, y guardara el Pésaj de Yahweh, debe hacerlo de acuerdo con el estatuto de Pésaj y de acuerdo Sus ordenanzas; Tendrás una sola ordenanza, tanto para el extranjero como para el nativo de la tierra”.

El segundo Pésaj se llama Pésaj Sheni. Esto no nos está dando otra opción sobre cuándo queremos guardar Pésaj, solo nos da una alternativa si no somos capaces de guardar Pésaj en Su tiempo señalado debido a factores que están fuera de nuestro control. El tiempo de Pésaj es impredecible, y si estamos fuera de la tierra de Israel por motivos de negocios, o si tenemos una muerte en la familia, entonces podemos guardar el Pésaj Sheni. Yahweh no dio esta regla para el Pésaj original porque todo el pueblo tuvo que abandonar la tierra al mismo tiempo (estén ritualmente limpios, o no). Sin embargo, en la dispersión, mientras estamos ensayando para el segundo éxodo, tenemos que acatar Sus reglas de la pureza ritual. (Los ciclos mensuales de una mujer no se aplican a Pésaj en el exilio, solo se aplican al templo).

La siguiente ocasión en la cual la Escritura registra a los hijos de Israel ofreciendo la ofrenda de Pésaj es en Josué 5:10, justo después de entrar a la Tierra de Canaán.

Josué 5:10
10 Y los hijos de Israel acamparon en Gilgal, y celebraron Pésaj el día catorce del mes por la tarde, en las llanuras de Jericó.
(10) וַיַּחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בַּגִּלְגָּל | וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַפֶּסַח בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב בְּעַרְבוֹת יְרִיחוֹ

Esta vez, en lugar de pintar los dinteles de sus puertas con sangre, los Israelitas debían llevar sus corderos de Pésaj al tabernáculo. Esto se debe a que en Deuteronomio 12, Yahweh comienza un largo monólogo de varios capítulos, donde da reglas adicionales sobre cómo debemos celebrar las fiestas cuando vivamos en la tierra de Israel.

Deuteronomio 12:1
1 “Estos son los estatutos y decretos que cuidarán de poner por obra en la tierra que Yahweh, el Elohim de tus padres, les ha dado para que la posean, todos los días en que vivan sobre la tierra”.
(1) אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֶיךָ לְךָ לְרִשְׁתָּהּ | כָּל הַיָּמִים אֲשֶׁר אַתֶּם
חַיִּים עַל הָאֲדָמָה

Una de estas reglas (de cuando vivamos en la tierra) es la necesidad de hacer una peregrinación al lugar donde Yahweh escoja para poner allí Su nombre.

Devarim (Deuteronomio) 16:1-2
1 “Guardarás el mes de Aviv y celebrarás Pésaj a Yahweh tu Elohim, porque en el mes de Aviv Yahweh tu Elohim los sacó de Egipto, de noche.
2 Sacrificarás Pésaj a Yahweh tu Elohim del rebaño y de la manada, en el lugar donde Yahweh escoja para establecer allí Su nombre”.

Cuando el tabernáculo se puso de pie, Yahweh puso Su nombre dondequiera que estaba el tabernáculo. Más tarde, ese lugar se convirtió en el templo en Jerusalem.

Melajim Alef (1 Reyes) 14:21
21 Y reinó Roboam, hijo de Salomón, en Judá. Roboam tenía cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, Y reinó diecisiete años en Jerusalem, la ciudad que Yahweh había escogido de todas las tribus de Israel para poner allí Su nombre.

Solo tenemos que ir a las fiestas cuando vivamos en la tierra de Israel. Fuera de la tierra, podemos subir a las fiestas, pero no es necesario (no siempre fue posible en los tiempos antiguos). Por ejemplo, Shaul no subió al templo durante los catorce años que vivió fuera de la tierra, tal vez porque estaba demasiado lejos.

Galatim (Gálatas) 2:1
1 Luego, después de catorce años, subí de nuevo a Jerusalem con Bernabé, llevando también a Tito.

El principio que hemos visto hasta ahora es que el Pésaj de Yahweh es una preparación para salir de Egipto (ya sea física o espiritualmente). A fin de prepararse para salir de Egipto, necesitamos estar vestidos para la guerra, tener nuestro cinturón en la cintura, nuestros zapatos en los pies, y nuestro bastón en la mano, listos para comenzar el viaje, y para proteger a nuestras familias pase lo que pase. También debemos comer el cordero de Pésaj rápidamente, como si estuviéramos preparados para huir en cualquier momento.

Shemot (Éxodo) 12:11
11 Y así lo comerás: con tu cinturón en tu cintura, tus sandalias en tus pies y tu bastón en tu mano. Así que lo comerás. Es el Pésaj de Yahweh.

Las cosas se pusieron interesantes en el Pacto Renovado, debido a que Yeshúa estaba en la tierra. Él guio a Sus apóstoles a participar de la última cena (la tarde anterior a Pésaj) como si fuera una comida rabínica de Séder. Luego veremos por qué esto no afecta ni altera los mandamientos de la Torá de Yahweh, y por qué siempre debemos acatar las órdenes de Yahweh (especialmente en la dispersión), excepto por el hecho de que no sacrificamos un cordero.

También puedes ver el estudio en video relacionado [en inglés] aquí.

Volver al Libro:
Compartir este Artículo:
Suscríbete a Nuestro Boletín Informativo.
* Requerido
 Escoge tu Lenguaje

Intuit Mailchimp